| 1. | Delineates the end of the definition of the appropriate procedure or block 表明结束对相应过程或块的定义。 |
| 2. | Are there appropriate procedures for opening tenders and criteria for the evaluation of tenders 有没有既定开标程序和评估准则? |
| 3. | Create the appropriate procedure that will be called and define the code you want to process the entries 创建将被调用的适当过程,并定义要用于处理项的代码。 |
| 4. | Establish field inspection program with appropriate procedures and forms or review and comment on contractors proposed procedures 建立工地检验程序和表格或对合同方提出的程序复阅并提出建议 |
| 5. | Members recognize that automatic import licensing may be necessary whenever other appropriate procedures are not available 各成员认识到,只要不能获得其他适当程序,自动进口许可程序即可能是必要的。 |
| 6. | Internet counselors follow appropriate procedures regarding the release of information for sharing internet client information with other electronic sources 关于在网络上发布和共享网络咨客的信息和其他电子资源,网络咨商要遵从适当的程序。 |
| 7. | It is also of utmost importance that users ensure their counter party on the other end of the transmission treats security equally seriously and has put in place appropriate procedures to safeguard clients communications 最重要的是,使用者应确保对应的接收者同样重视讯息的防护,严谨地实行一些保护通讯的措施。 |
| 8. | G . receiving complaints from third parties , the tc and the plaintiffs concerning microsoft s compliance with this final judgment and following the appropriate procedures set forth in section iv . d below ; and h 1994年,在世界贸易组织成员国商讨签署知识产权协议trips的时候,印度医药界就对trips的影响进行了评估。 |
| 9. | Oral confession as the important evidence to sue criminals is justifiable to social security in the acquisition but as regard to the special process of the acquisition , the principle , way , time , place and the procedure of the acquisition should be regulated and follow appropriate procedures 口供作为追诉犯罪的重要裁判证据,在侦查程序中的获取具有社会安全秩序意义上的该当性,但考虑到口供获取过程的特殊性,遵循正当程序的要求,则当对口供获取的原则、方式、时间、地点、程序等予以全面规制。 |
| 10. | A feature of the minsk session of the collective security council , held on june 22 - 23 , 2006 , was the participation in its work of president islam karimov , who announced the restoration of the participation of the republic of uzbekistan in the collective security treaty of may 15 , 1992 , and the commencement of the appropriate procedure for joining the csto 俄中高度重视加强亚太地区的安全与合作,保障这一地区所有国家的稳定和顺利发展。双方重申,愿继续努力,在亚太地区建立符合地区特点的合作机制,确保地区稳定与安全,并与其他国家和地区组织开展协作。 |